Servizi
Panoramica del servizio
AVS srl come agenzia di traduzioni in Torino, offre ai suoi Clienti un ventaglio di servizi integrati e completi, con i quali è in grado di gestire l’intero ciclo dei processi di traduzione e localizzazione.
La nostra società è una struttura organizzata, efficiente e flessibile, in grado di garantire in ogni fase del lavoro prestazioni di altissimo livello con l’integrazione dei reparti di DTP, Traduzioni e Grafica.
Un team di professionisti interni coordina e collabora con continuità ai progetti, assegnati di volta in volta a traduttori specializzati, spesso operanti direttamente nei Paesi delle lingue di destinazione.
In ogni fase ci avvaliamo di tecnologie linguistiche avanzate e tools di controllo che consentono di ridurre i tempi di produzione e ottenere un livello di qualità sempre più elevato.
Agenzia di Traduzioni a Torino
AVS srl è il partner linguistico ideale per aziende e istituzioni attive sui mercati globali, grazie a un team di traduttori e revisori madrelingua altamente qualificati, in grado di lavorare da e verso tutte le lingue più diffuse.
Il capitale umano e le tecnologie all’avanguardia rappresentano la formula vincente per fornire servizi eccellenti di traduzione specialistica e certificata nei settori più rilevanti.
Localizzazione
Attraverso il servizio di localizzazione, AVS srl rende possibile la piena fruizione sui mercati esteri di siti web, e-commerce, software, applicazioni, video, webinar e altri contenuti multimediali, preservando sia l’appeal che la terminologia tecnica dei prodotti.
Interpretariato
AVS srl è riconosciuta tra aziende e organizzatori di eventi come fornitore affidabile di servizi di interpretariato di altissima qualità.
Per incontri, conferenze e simposi in tutte le principali lingue del mondo, mettiamo a disposizione interpreti madrelingua con competenze settoriali consolidate, offrendo servizi di interpretazione a seconda delle esigenze.
Asseverazione delle traduzioni
L’asseverazione, ovvero il giuramento della traduzione di un documento, è richiesta ogni volta che occorre certificare ufficialmente la conformità del testo tradotto rispetto all’originale. Questa procedura conferisce validità legale alla traduzione, equiparandola al documento originale nel Paese in cui viene utilizzata, sia esso l’Italia o uno Stato estero. Tra i documenti più frequentemente soggetti ad asseverazione figurano certificati di matrimonio, curriculum vitae, atti costitutivi, certificati del casellario giudiziale e simili.
Legalizzazione
La legalizzazione è un procedimento distinto rispetto all’asseverazione e consiste nell’attestazione dell’autenticità della firma apposta su un documento da parte della Procura della Repubblica. In pratica, viene applicata una firma del Pubblico Ministero che certifica la validità della sottoscrizione del pubblico ufficiale che ha redatto o autenticato il documento.
Questo passaggio è necessario per conferire valore legale a determinati documenti destinati all’estero, in particolare atti notarili, copie conformi di documenti ufficiali e certificazioni, come titoli di studio o documenti scolastici.
Chi si affida ad AVS srl per un servizio completo beneficia anche delle fasi di editing, grafica e impaginazione, correzione di bozze e cura editoriale per qualsiasi tipo di documento, sia cartaceo che digitale.
Contattaci per un preventivo scrivendo a: info@avssrl.com